- 《慈經》這部經典記載著當時佛陀在世的時候,對禪修的比丘們教導一個修禪者,應如何對於宇宙眾生慈愛與祝福的開示。
- 《慈经》是佛陀关于对一切众生无限慈爱的开示,这部经广为人知,在很多仪式中,都会诵念这部经。
佛陀给予他们的武器,就是无限爱心的修习法──慈心(Metta)。于是佛陀便为比丘们讲了这部经,比丘们在学习了慈心观的方法后,便返回森林,安心并顺利地禅修了。
功德: 藉由唱诵此经所散发的慈心而克服种种障碍。为他们自己找到宁静和安乐,也帮助其他人这样修习而获得快乐。
慈經 The Chant of Metta (Imee Ooi ) <---click the link to get the track.
Aham avero homi
May I be free from enmity and danger
愿我无敌意、无危险
abyapajjho homi
May I be free from mental suffering
愿我无精神的痛苦
anigha homi
May I be free from physical suffering
愿我无身体的痛苦
sukhi - attanam pariharami
May I take care of myself happily
愿我保持快乐
Mama matapitu
May my parents
愿我的父母亲
acariya ca natimitta ca
teacher relatives and friends
我的导师、亲戚和朋友、
fellow Dhamma farers
我的同修
be free from enmity and danger
无敌意、无危险
be free from mental suffering
无精神的痛苦。
anigha hontu
be free from physical suffering
无身体的痛苦。
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
愿他们保持快乐。
May all meditators in this compound
愿在这寺庙的修行者,
avera hontu
be free from enmity and danger
无敌意、无危险。
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
无精神的痛苦。
be free from physical suffering
无身体的痛苦。
May they take care of themselves happily
愿他们保持快乐。
Imasmim arame sabbe bhikkhu
May all monks in this compound
愿在这寺庙的比丘、
novice monks
沙弥、
laymen and laywomen disciples
男教徒、女教徒,
avera hontu
be free from enmity and danger
无敌意、无危险。
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
无精神的痛苦。
anigha hontu
be free from physical suffering
无身体的痛苦。
sukhi - attanam pariharantu
May they take care of themselves happily
愿他们保持快乐。
May our donors of the four supports: clothing, food, medicine and lodging
愿我的四资具的布施主,
avera hontu
be free from enmity and danger
无敌意、无危险。
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
无精神的痛苦。
anigha hontu
be free from physical suffering
无身体的痛苦。
sukhi - attanam pariharantu
May they take care of themselves happily
愿他们保持快乐。
May our guardian devas
愿我们的护法神:
in this monastery
在这寺庙的、
in this dwelling
在这住所的、
Ismasmim arame
in this compound
在这范围的,
May the guardian devas
愿所有的护法神,
avera hontu
be free from enmity and danger
无敌意、无危险。
abyapajjha hontu
be free from mental suffering
无精神的痛苦。
anigha hontu
be free from physical suffering
无身体的痛苦。
sukhi - attanam pariharantu
may they take care of themselves happily
愿他们保持快乐
May all beings
愿一切有情众生:
sabbe pana
all breathing things
一切活着的众生、
sabbe bhutta
all creatures
一切有形体的众生、
all individuals
一切有名相的众生、
sabbe attabhava - pariyapanna
all personalities (all beings with mind and body)
一切有身躯的众生、
may all females
所有雌性的、
sabbe purisa
all males
所有雄性的、
sabbe ariya
all noble ones (saints)
所有圣者、
sabbe anariya
all worldlings (those yet to attain sainthood)
所有非圣者、
all devas (deities)
所有天神、
all humans
所有人类、
all those in the four woeful planes
所有苦道中的众生,
be free from enmity and dangers
无敌意、无危险。
be free from mental suffering
无精神的痛苦。
be free from physical suffering
无身体的痛苦。
may they take care of themselves happily
愿他们保持快乐。
May all being be free from suffering
愿一切众生脱离痛苦。
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu
May whatever they have gained not be lost
愿他们不失去以正当途径所获得的一切,
Kammassaka
All beings are owners of their own Kamma (Karma)
愿他们依据个人所造的因果而受生。
in the eastern direction
在东方的、
in the western direction
在西方的、
in the northern direction
在北方的、
in the southern direction
在南方的、
purathimaya anudisayain the southeast direction
在东南方的、
in the northwest direction
在西北方的、
in the northeast direction
在东北方的、
in the southwest direction
在西南方的、
hetthimaya disayain the direction below
在下方的、
in the direction above
在上方的,
Sabbe sattaMay all beings
愿一切有情众生:
sabbe panaall breathing things
一切活着的众生、
all creatures
一切有形体的众生、
all individuals (all beings)
一切有名相的众生、
sabbe attabhava - pariyapannaall personalities (all beings with mind and body)
一切有身躯的众生、
may all females
所有雌性的、
all males
所有雄性的、
sabbe ariyaall noble ones (saints)
所有圣者、
(those yet to attain sainthood)
所有非圣者、
all devas (deities)
所有天神、
all humans
所有人类、
all those in the 4 woeful planes
所有苦道中的众生,
avera hontube free from enmity and dangers
愿他们无敌意、无危险。
abyapajjha hontube free from mental suffering
无精神的痛苦。
anigha hontube free from physical suffering
无身体的痛苦。
sukhi - attanam pariharantumay they take care of themselves happily
愿他们保持快乐。
May all beings be free from suffering
愿一切众生脱离痛苦。
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantuMay whatever they have gained not be lost
愿他们不失去正当途径所获得的一切,
KammassakaAll beings are owners of their own kamma (Karma)
愿他们依据个人所造的因果而受生。
As far as the highest plane of existence
上至最高的天众,
adho yava aviccito
to as far down as the lowest plane
下至苦道中的众生,
samanta cakkavalesu
in the entire universe
在三界的众生,
ye satta pathavicara
whatever beings that move on earth
所有在陆地上生存的众生,
abyapajjha nivera ca
may they are free of mental suffering and enmity
愿他们无精神的痛苦、无敌意
and from physical suffering and danger
愿他们无身体的痛苦、无危险。
As far as the highest plane of existence
上至最高的天众,
to as far down as the lowest plane
下至苦道中的众生,
in the entire universe
在三界的众生,
whatever beings that move on water
所有在水中生存的众生,
may they are free of mental suffering and enmity
愿他们无精神的痛苦、无敌意
and from physical suffering and danger
愿他们无身体的痛苦、无危险。
As far as the highest plane of existence
上至最高的天众,
to as far down as the lowest plane
下至苦道中的众生,
in the entire universe
在三界的众生,
whatever beings that move in air
所有在空中生存的众生,
may they are free of mental suffering and enmity
愿他们无精神的痛苦、无敌意
and from physical suffering and danger.
愿他们无身体的痛苦、无危险。
P/S:第一排 巴利文
第二排 英文
第三排 中文
希望大家會喜歡……
___THE END___
No comments:
Post a Comment